Donnerstag
18. Mai 1961
nach dem neuen Stil

05. Mai 1961
nach dem alten Stil

Karwoche. Ton 3.
Erinnerung an die errettenden Leiden unseres Herrn Jesus Christus
Strenges Fasten
Klostersatzung: vollkommene Enthaltung vom Essen
Es wird keine Liturgie zelebriert. Am Nachmittag wird eine Vesper zelebriert, zum Ende welcher aus dem Altar das Grabtuch Christi herausgetragen wird.

Heilige: Hl. Großmärtyrerin IRENE von Thessaloniki † im 1. Jahrhundert; Hll. Märtyrer NEOPHYTOS, GAIOS, GAIANOS; Hl. EULOGIOS der Bekenner, Bischof von Edessa † 386; Hll. Bekenner MARTIN und HERAKLIOS † im 4. Jahrhundert; Hl. EUTHYMIOS der Wundertäter, Bischof von Matidos in Thrakien † nach 989; Ehrw. VARLAAM von Serpuchov und sein Schüler GIDEON † 1377; Hl. Mönchsmärtyrer EPHREM von Nea Makri † im 15. Jahrhundert; Ehrw. JAKOB, Abt von Schelesny Borok (Erhebung der Gebeine); Ehrw. ADRIAN, Abt im Kloster Monza, Russland † 1619; Ehrw. MATRONA von Hurezi (Rumänien) † 1935; Hl. MARDARIJE von Libertyville (Auffindung der Gebeine im Jahr 2017). Westliche Heilige: Hl. BRITTO, Bischof von Trier, Verfechter der Reinheit der christlichen Lehre † 386; Hl. HILARIOS, Bischof von Arles † 449; Hl. NEKTARIOS, Bischof von Vienne † im 5. Jahrhundert; Hl. THEODOR, Bischof von Bologna † 540; Hl. GODEHARD, Bischof von Hildesheim † 1038. Ikonen der Gottesgebärerin: Ikone der Allheiligen Gottesgebärerin "Der unerschöpflicher Kelch".

Lesungen aus der Heiligen Schrift

Gebete

Karfreitag Zum Gottesdienst
Ton 8. Tropar des Triodions. (des Kardonnerstags)
Als die herrlichen Jünger durch die Waschung beim Mahle erleuchtet wurden, / ward der gottvergessene Judas, der an Geldgier krankte, verfinstert. / Und er überlieferte Dich, den gerechten Richter, gesetzlosen Richtern. / Schaue den Freund des Geldes, der seinetwegen nach der Schlinge griff. / Fliehe die unersättliche Seele, die solcher Tat sich vermaß wider den Meister. // Du bist gut, mehr als alle, Herr, Ehre Dir.
Ton 8. Tropar des Triodions.
Als die herrlichen Jünger durch die Fußwaschung beim Abendmahle erleuchtet wurden, / da wurde der an Geldgier erkrankte, ruchlose Judas verfinstert, / und er überliefert dich, den gerechten Richter, den gesetzlosen Richtern. / Siehe, du Liebhaber des Geldes, den, der um dessentwillen den Strick nahm. / Fliehe die unersättliche Seele, die solches wider den Lehrer wagte. // Der du gütig bist gegen alle, Herr, Ehre dir.
Ton 8. Kondak des Triodions.
Den um unseretwillen Gekreuzigten, kommt, ihn lasset uns alle in Hymnen besingen; / denn ihn erblickte Maria am Holze und sprach: Wenn du auch die Kreuzigung erduldest, // so bist du doch mein Sohn und mein Gott.
Märtyrerin Irina ohne Zum Gottesdienst
Ton 4. Tropar der Märtyrerin.
Dein Lämmchen Irene schreit, o Jesus, mit lauter Stimme: / Nach dir, mein Bräutigam, sehne ich mich / und dich suchend kämpfe ich, / werde mitgekreuzigt und mitbegraben durch deine Taufe, / ich leide um deinetwillen, um mit dir Königin zu sein, / ich sterbe für dich, um in dir zu leben. / So nimm denn als makelloses Opfer an, / die mit Sehnsucht dir geopfert wurde. // Auf ihre Fürbitten, als Erbarmungsreicher, errette unsere Seelen.
Ton 1. Tropar der Märtyrerin. (nach: Wenn auch der Stein)
Christus, der Friede, nannte dich Irene; / denn du erteilst den Frieden denen, die dein Gedächtnis begehen / und mit Hymnen und geistlichen Gesängen / in deinen göttlichen Tempel eilen; / auch legst du Fürbitte ein für alle, da du vor der dreisonnigen Gottheit stehst. / Lasset uns also alle harmonisch ihr Gedächtnis begehen // und Christus, der sie dafür verherrlicht hat, hochpreisen.
Ton 3. Kondak der Märtyrerin. (slawisches Kondak. Nach: Heut‘ gebiert die Jungfrau)
Mit der Jungfräulichkeit Schönheiten geziert, o Jungfrau, / bist du durch Askese zur Anmutigsten geworden, Irene. / Von deinen vergossenen Blutströmen purpurn gefärbt, / hast du den Irrwahn der Gottlosigkeit niedergeworfen. // Deshalb hast du auch die Kampfpreise des Sieges empfangen aus der Hand deines Schöpfers.
Ton 4. Kondak der Märtyrerin. (griechisches Kondak. Nach: O der du freiwillig erhöht wardst)
Die schöne Jungfrau lasset uns alle in Hymnen besingen, / die Braut Christi, die von den Toten auferstand; / Gott hat sie verherrlicht durch schauererregende Zeichen. / Denn sie zog eine unermeßliche Menge von Gottlosen zum Glauben / und empfing von Gott den nach Christus benannten Ruf. / Denn ein Engel Gottes kam // und rief sie statt Penelope Irene.

Der Prolog von Ochrid



Bitte schreiben Sie uns, wenn Sie einen Fehler entdecken: admin@orthpedia.de. Auf orthpedia.de können Sie selbstständig Heilige und Viten im Kalender ergänzen.

Kalender von www.orthpedia.de

Binden Sie den Kalender in Ihre Gemeindewebseite ein! FÜR WEBMASTER

* Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
**Tropare und Kondake gesungen von der Familie Brang, DOM e. V.